Mission Files

 

Bond adaptations — editoriaL Columba

newly declassified english language translations

Published in D'artagnan magazines by Argentine publisher Editorial Columba, these comics are unofficial adaptations of Bond films and novels, oftentimes constituting hybrid adaptations for a more unique reading experience.  In some cases more than a few artistic liberties have been taken by the creators, leading to some original plot elements not typically seen in comic book adaptations. 

All original material printed in Spanish and translated into English by your faithful translator.


007 James bond — Editora zig-zag

newly declassified English language translations

Released by Chilean publisher Editora Zig-Zag, these comics began as official adaptations of Ian Fleming's novels and short stories and grew to include expanded episodes inspired and suggested by Fleming.  In addition to adaptations, original stories were created for a full run of 59 issues. 

All original material printed in Spanish and translated into English.


kILLED iN aCTION — uNRELEASED bOND cOMICS

Topps Comics’ gOLDENEYE AND OTHER cANCELLED ADVENTUREs

Released by American publisher Topps Comics as an adaptation of the 1995 film of the same name, only one issue of a planned three-issue series made it to publication, along with a black-and-white teaser issue #00 for the convention circuit.  Despite this, issues #2 and #3 were written, illustrated, inked, and lettered, and they are now here for your enjoyment!

Support your local comic shop and seek out back issues of GoldenEye #00 and #1 to complete the story, and for more James Bond action by Don McGregor, check out the Dark Horse/Acme Comics limited series James Bond 007:  The Quasimodo Gambit!

Also included in this gallery, unpublished art and issue synopses for Dark Horse’s James Bond 007: A Silent Armageddon, and comic book style storyboards for Disney’s unproduced James Bond stunt show!


James bond, Agent 007 — Semic press

newly declassified English language translations

From 1965-1996, Swedish publisher Semic Press published Bond adventures in Swedish, Danish, Finnish, and Norwegian editions ranging from reprints of English language comics, adaptations of EON films, and forty-two original stories. Many of these books were licensed to other markets as well, but sadly not in the UK or US.

All original material in this collection has been translated to English.


1.jpg

Our Man In the Orient — James Bond in manga, Manhua, & lianhuanhua

NEWLY DECLASSIFIED ENGLISH LANGUAGE TRANSLATIONS

In the travelogue Thrilling Cities, Ian Fleming referred longingly to the bewitching qualities of Macau and Hong Kong, and he first took Bond to the Land of the Rising Sun in You Only Live Twice, but the assorted comic adaptations of Bond’s adventures from the Far East will offer readers and fans a new sort of mystique to be enchanted by! Thanks to the acclaimed Takao Saito, our favorite secret agent was able to enthrall readers in Japan and China with manga adaptations of Fleming’s novels—though not without taking some considerable liberties with the source material to keep things interesting. Saito would also create manga based on The Man From U.N.C.L.E. and would later go on to create his own secret agent in the long running series Golgo 13, something fans consider his Bond manga to be a dry run for.

In addition to Saito’s well known series, in this gallery you’ll find several unofficial Chinese comics books, also known as ‘manhua,’ and a large collection of linked picture books, pocket sized comics known as ‘lianhuanhua,’ also from China.


Bond Adaptations — Cielosur EDITORA

Newly Declassified English Language Translations

In this gallery you’ll find adaptations of three EON Productions Bond films, all adapted into comic form with illustrations by Rubén Sosa and published for the magazine Top Maxi Historietas Completas by Argentine publisher Cielosur Editora!

All original material in this collection translated from Spanish to English.

James Bond_Editorial Cielosur_Placeholder.jpg

Save0080.JPG

James Bond 007 — Editorial Bruguera

Newly Declassified English Language Translations

Released for the Spanish market by Barcelona based publisher Editorial Bruguera, James Bond 007 ran for three issues and featured colorized reprints of original adventures published by Swedish publisher Semic Press. In this gallery, you’ll find translated versions of all three issues, and translated images from the Club Del Misterio picture book publication of Goldfinger, featuring prose by Ian Fleming!

All original material in this collection translated into English.


foto-roman with love

foreign language photo novels

A form of sequential storytelling featuring photographs rather than artist renderings, foto-roman (also known as fotoromanzo, photonovel, fumetti, et. al.) first appeared in 1920s America before becoming popular in Italy and Latin America in the 1950s. In addition to original stories, the technique has been deployed for film/TV adaptations and comedies well into the 1980s all around the world. While more of a niche market these days, a number of Bond stories and minor curios have been created using this method, and now they are here in English for the first time!


The Rough With the SMooth

foreign language Parodies, Oddities, and erotica

Everyone loves a good laugh, even Max Zorin!  In this gallery you'll find a collection of comics and stories full of intentional—and sometimes unintentional—humor, as well as the adventures of popular Argentine spy Pepe Sánchez.  In addition, you can take at peek at the top secret and erotic adventures of our favorite secret agent! Let's hope Q’s wish doesn’t come true and 007 NEVER grows up!

All original material translated into English.


BEYOND BOND

the saint, literary legends, and the spy craze

Created by Leslie Charteris, Simon Templar, aka The Saint, predates James Bond and was a strong influence on Ian Fleming.  Although not a spy, the two globetrotting adventurers have long been seen as kindred spirits in the popular consciousness thanks to their similarities in taste and style, and in no small part to the appearance of future James Bond actor Sir Roger Moore playing Simon Templar on the popular TV series while Sean Connery and George Lazenby kept the Walther PPK warm for him.

This gallery features two collections of comics featuring The Saint that have all lapsed into the public domain.  First, published in 1942 by Lev Gleason Productions in Silver Streak Comics, we have The Saint features written by Leslie Charteris.  Secondly, published by Avon Periodicals from 1947-1952, The Saint comic book series (alternately known as The Saint Detective Cases), totaling 12 issues.

Also included in this gallery are original comic book spies, literary detectives, and foreign-language comic adaptations of the adventures of Matt Helm, The Persuaders, and many others that resulted from the Spy Craze of the 1960s!


oddjobs & Nick Nacks

bond Comics Miscellanea

Difficult to categorize but nonetheless worthy of dissemination!  This section features various curiosities from the world of Bond in comics such as cameos, unofficial appearances, reprints, image comparisons, original art from my own personal collection, and much more!


Target GALLERY

To help you track down further adventures for your collection, we bring you English language comics and comic strip collection covers featuring James Bond 007.

Support comic shops and collectors everywhere by tracking down back issues, and support Bond in comics by purchasing new issues and collections!